Предыдущая тема
:: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Vesper Морализатор
Зарегистрирован: 29.05.2007 Сообщения: 25247 Откуда: Рязанские леса - Тосканские холмы
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 01:05 Заголовок сообщения: "Рецепты Пеллегрино Артузи" |
|
|
У нас на Вики появилась новая страничка посвещённая Пеллегрино Артузи.
Заглавную статью написала marta и она же перевела некоторые из его рецептов, которые мы также выложим.
Поскольку книга Артузи является сборником канонических рецептов итальянской кухни, то мы подумали, что было бы неплохо перевести некоторые из них для нашего справочника.
Так что посмотрите, полистайте его книгу и, если у вас возникнет такое желание, переведите некоторые рецепты. Во-первых это интересно само по себе, во-вторых мы сможем дать ссылки на них из нашего словаря ингредиентов.
Редакция страницы временная, когда вернётся Ольга, подумаем все вместе как лучше всё расположить.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
marta Строгая Госпожа
Зарегистрирован: 10.03.2002 Сообщения: 33213 Откуда: СВАО - Ziznatic Возраст:48
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 01:24 |
|
|
Единственное - чтобы не повторяться, ориентируйтесь вот здесь по тому, что уже переведено (коли я это дело начала, на меня и равняйтесь ) _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Vesper Морализатор
Зарегистрирован: 29.05.2007 Сообщения: 25247 Откуда: Рязанские леса - Тосканские холмы
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 01:26 |
|
|
МАша, поскольку Артузи, для нашего с вами удобства , пронумеровал все рецепты, то думаю, нам всем надо будет просто перечислять тут номера уже переведённых рецептов.
На данный момент мы имеем:
26
32
12
100
124
256
311
|
|
Вернуться к началу |
|
|
marta Строгая Госпожа
Зарегистрирован: 10.03.2002 Сообщения: 33213 Откуда: СВАО - Ziznatic Возраст:48
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 01:32 |
|
|
Но у меня там очередь из заказов. К примеру, прямо сейчас я пощу номер 113 и еще на подходе в ближайшие дни номера 555, 719 и 89. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Vesper Морализатор
Зарегистрирован: 29.05.2007 Сообщения: 25247 Откуда: Рязанские леса - Тосканские холмы
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 01:34 |
|
|
marta писал(а): | Но у меня там очередь из заказов. К примеру, прямо сейчас я пощу номер 113 и еще на подходе в ближайшие дни номера 555, 719 и 89. |
Так прекрасно, достаточно написать, над какими рецептами ты уже работаешь, и так же точно могут поступить и другие жалающие.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
marta Строгая Госпожа
Зарегистрирован: 10.03.2002 Сообщения: 33213 Откуда: СВАО - Ziznatic Возраст:48
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 01:57 |
|
|
Слушай, поглядела я на это дело...
Сомнения меня одолели.
Во-первых. мне кажется, что постить прямо там рецепты - это перебор все-таки. Если будут переведены все 790 рецептов, мы рехнемся скроллить. Это раз.
Два: рецепты не обработаны, не отредактированы и однозначно будут разнокалиберными, если переводить возмутся разные люди. Это не гут ни разу.
Три: не дадут ли нам по жопе правообладатели этого дела, а?
Четыре: как ты себе представляешь перекрестное линкование??? Это же выше вообразимого.
Я предлагаю так: оставить статью, а рецепты не постить, но дать линки на места, где они будут выложены теми, кто возьмется переводить - нынче у всех есть блоги или что-то подобное. Так и поставить: "С рецептами Артузи на русском языке можно ознакомиться здесь, здесь и здесь", добавляя еще места. Тогда и ориентироваться на переведенное не придется, а то, может, кто лучше переведет уже переведенное мною, и что ж теперь, выкинуть в помойку только потому, что я первой встала и тапки забрала? _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Vesper Морализатор
Зарегистрирован: 29.05.2007 Сообщения: 25247 Откуда: Рязанские леса - Тосканские холмы
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 02:01 |
|
|
Поэтому я всё и выложила, чтобы всё было наглядно видно. А скроллить не надо, есть оглавление.
Другой вариант - сделать отдельную страницу под каждый рецепт, так можно будет и разные варианты выкладывать.
А в остальном... Я подумаю об этом завтра. (c)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
marta Строгая Госпожа
Зарегистрирован: 10.03.2002 Сообщения: 33213 Откуда: СВАО - Ziznatic Возраст:48
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 02:14 |
|
|
Vesper писал(а): | Поэтому я всё и выложила, чтобы всё было наглядно видно. А скроллить не надо, есть оглавление.
Другой вариант - сделать отдельную страницу под каждый рецепт, так можно будет и разные варианты выкладывать.
|
Оглавление укажет номера рецептов и, в крайнем случае, названия. То есть, таки придется на каждый рецепт отдельную страницу делать - либо же эта, со статьей, будет километровой длины и грузиться станет по полчаса. Народ будет плевать и уходить, и правильно сделает.
И зачем на одной странице сто раз выкладывать одно и то же, просто написанное слегка разными словами (большой разницы-то не получится по-любэ)?
Не, как-то левовато это выглядит. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
|
|
Вернуться к началу |
|
|
sibir Амазонка VIP
Зарегистрирован: 10.11.2002 Сообщения: 51485 Откуда: параллельные миры Возраст:51
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 12:42 |
|
|
marta писал(а): | Слушай, поглядела я на это дело...
Сомнения меня одолели.
Во-первых. мне кажется, что постить прямо там рецепты - это перебор все-таки. Если будут переведены все 790 рецептов, мы рехнемся скроллить. Это раз.
|
Это какой длины будет содержание?
не проще - содержание с указанием "первые блюда""вторые блюда" и тп.
Далее внизу указать самые интересные рецепты или просто рецепты с интересными повестями и рассказами.
А уже кто захочет большего- указать источник книгу или сайт, кто захочет перевод- пусть заходит на форум и спрашивает.
Таким образом увеличится и посещение форума, что думаю то же не маловажно.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Yalo.Olya Писатель
Зарегистрирован: 10.04.2009 Сообщения: 435 Откуда: Italy
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 13:25 |
|
|
Marta,
встретилось несколько опечаток:
124
Приготовьте смесь из чертинки луковицы
311
Приготовьте бальзамеллу из муки, масла и молока и когда она остынет, соедините ее с истолченными мясом, жиром и яйцами, заправьте одной только солью и перемешайте все хорошенько.
Может, бешамель? Этот соус именно под таким названием нам известен.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Olimpia Познавший истину
Зарегистрирован: 24.07.2004 Сообщения: 35872 Откуда: ru-it
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 13:31 |
|
|
Полностью согласна с Мартой. ППКС во всех постах.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
marta Строгая Госпожа
Зарегистрирован: 10.03.2002 Сообщения: 33213 Откуда: СВАО - Ziznatic Возраст:48
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 14:33 |
|
|
Yalo.Olya писал(а): |
Приготовьте бальзамеллу из муки, масла и молока и когда она остынет, соедините ее с истолченными мясом, жиром и яйцами, заправьте одной только солью и перемешайте все хорошенько.
Может, бешамель? Этот соус именно под таким названием нам известен. |
Это потому что Веспер перебила из моего поста один только рецепт, без моих комментариев и дополнений. Еще один агумент в пользу линков, а не самих рецептов. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
|
|
Вернуться к началу |
|
|
marta Строгая Госпожа
Зарегистрирован: 10.03.2002 Сообщения: 33213 Откуда: СВАО - Ziznatic Возраст:48
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 14:36 |
|
|
sibir писал(а): |
Это какой длины будет содержание?
не проще - содержание с указанием "первые блюда""вторые блюда" и тп.
Далее внизу указать самые интересные рецепты или просто рецепты с интересными повестями и рассказами.
А уже кто захочет большего- указать источник книгу или сайт, кто захочет перевод- пусть заходит на форум и спрашивает.
Таким образом увеличится и посещение форума, что думаю то же не маловажно. |
Понимаешь, сложно у Артузи отделить интересное от неинтересного. У него там все интересно. Выбрать невозможно - я поэтому и попросила народ выкрикивать номера методом тыка, а я буду и выкладывать.
Я все-таки за линк. Тем более, что в Википедии, с которой берем пример, рецепты никогда не постились, но после статьи всегда есть список линков по теме. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
|
|
Вернуться к началу |
|
|
sibir Амазонка VIP
Зарегистрирован: 10.11.2002 Сообщения: 51485 Откуда: параллельные миры Возраст:51
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 14:50 |
|
|
marta писал(а): | sibir писал(а): |
Это какой длины будет содержание?
не проще - содержание с указанием "первые блюда""вторые блюда" и тп.
Далее внизу указать самые интересные рецепты или просто рецепты с интересными повестями и рассказами.
А уже кто захочет большего- указать источник книгу или сайт, кто захочет перевод- пусть заходит на форум и спрашивает.
Таким образом увеличится и посещение форума, что думаю то же не маловажно. |
Понимаешь, сложно у Артузи отделить интересное от неинтересного. У него там все интересно. Выбрать невозможно - я поэтому и попросила народ выкрикивать номера методом тыка, а я буду и выкладывать.
Я все-таки за линк. Тем более, что в Википедии, с которой берем пример, рецепты никогда не постились, но после статьи всегда есть список линков по теме. |
Да, так лучше, можно перевод названия рецепта указать с пометкой - мясо-рыба-первое-втрое..
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Olimpia Познавший истину
Зарегистрирован: 24.07.2004 Сообщения: 35872 Откуда: ru-it
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 14:55 |
|
|
И не забываем про букву "ё".
|
|
Вернуться к началу |
|
|
marta Строгая Госпожа
Зарегистрирован: 10.03.2002 Сообщения: 33213 Откуда: СВАО - Ziznatic Возраст:48
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 16:01 |
|
|
Olimpia писал(а): | И не забываем про букву "ё". |
Не поняла. _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Olimpia Познавший истину
Зарегистрирован: 24.07.2004 Сообщения: 35872 Откуда: ru-it
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 17:59 |
|
|
В тексте ни одной буквы ё нет. Или её в алфавите отменили?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
marta Строгая Госпожа
Зарегистрирован: 10.03.2002 Сообщения: 33213 Откуда: СВАО - Ziznatic Возраст:48
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 18:05 |
|
|
Olimpia писал(а): | В тексте ни одной буквы ё нет. Или её в алфавите отменили? |
Я что-то пропустила и буква "ё" стала мастом? _________________ "-...У нас все что-нибудь производят.
- А вы что производите?
- Я произвожу впечатление.".
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Olimpia Познавший истину
Зарегистрирован: 24.07.2004 Сообщения: 35872 Откуда: ru-it
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 18:36 |
|
|
Ну, отнеси редактору, если мне не веришь.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
nilla Генератор сообщений
Зарегистрирован: 08.03.2002 Сообщения: 18961 Откуда: roma
|
Добавлено: 07 Ноя 2010 19:15 |
|
|
В помощь:
Цитата: | он капризен и особенно мучает тех, кто есть сверх необходимого |
Цитата: | наполняются сценическими подмостками, ярмарочные прилавками, столиками |
Цитата: | На подмостках, сконструированных там и сям, проходят театральные представления, основной темой которых являются кулинария и XIX век |
marta, молодчина! _________________ Sometimes I wish that I could freeze the picture...
Nelle equazioni umane, contrariamente alle equazioni algebriche, vi sono elementi morali che sconvolgono tutti i calcoli. (c)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|